On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
Sul retro della copertina del numero finale c’era una fotografia di una strada di campagna di prima mattina, uno di quei paesaggi che si ammirano se foste così avventurosi da viaggiare in autostop.
One more direct hit on the back quarter and we're done for.
Un altro colpo diretto a poppa e saremo spacciati.
My home number's on the back.
Il mio numero di casa e' sul retro.
Can you feel my hand on the back of your neck?
La senti la mia mano sul tuo collo?
I noticed you have three X's tattooed on the back of your neck.
Ho notato che hai tre X tatuate sulla nuca.
I think it's a half-gram heavy on the back end.
Mi pare che ci sia mezzo grammo di troppo nel manico.
And to make sure he could not offend the map, it was put on the back of a resolution that he transcribed, a resolution that 55 men signed.
Per essere certi che non rovinasse la mappa, fu disegnata sul retro di una delibera che lui copiò, una delibera firmata da 55 uomini.
Come on, there's no invisible map on the back of the Declaration of Independence.
Non ci sono mappe invisibili dietro la Dichiarazione d'lndipendenza.
There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence.
Non ci sono mappe sul retro della Dichiarazione d'lndipendenza.
Did I just paint a target on the back of my head?
Mi sono disegnato un bersaglio dietro Ia testa?
Teardrop opening with button fastening on the back.
Chiusura a goccia con bottone sul retro.
The children's hoodie is available in several colours and can be printed on the back, for example, with sassy designs.
Questa maglietta e molto amata perché é disponibile in tanti svariati colori e si puó adattare con tutti i motivi e stampe possibili.
The only halfway interesting thing they do is throw a big dinner party once a year where they pat themselves on the back and rub shoulders with movie stars.
L'unica cosa piu' o meno interessante che fanno e' dare una grande festa una volta all'anno in cui si danno pacche sulle spalle e scambiano confidenze con star del cinema.
There's an inscription on the back.
Dietro la foto c'è una scritta.
Conveniently located on the back of the front seats, these elastic pockets provide even more storage space for the rear seat passengers – very practical for items such as newspapers, magazines, napkins and toys.
Tasche portaoggetti posteriori Posizionate a portata di mano sul retro dei sedili anteriori, queste tasche elastiche offrono ai passeggeri dei sedili posteriori ulteriore spazio per riporre oggetti come giornali, riviste, salviette e giochi.
I bought a nice cottage in Cornwall on the back of it.
Ho comprato un bel cottage in Cornovaglia con il ricavato.
You hid the password on the back of his teeth.
Hai nascosto la password sul retro dei suoi denti.
Home phone number's on the back.
Il numero di telefono è sul retro.
Get shots of the claws, the instruments on the back, panel stuff.
Riprendi gli artigli, la stazione meteo, il pannello di controllo.
But I would like to present you with this Medal of Valor... and if you look closely on the back, there's a number.
Ma vorrei darle questa medaglia al valore. Se guarda sul retro, noterà un numero.
Used to pat me on the back a lot.
Mi dava spesso delle pacche sulle spalle.
Uh, computers at the precinct have it on the back.
I computer del distretto... Ce l'hanno dietro.
In order to find out, you have to look on the back.
No. Per scoprirlo, dovete guardare sul retro.
If you're seated in an emergency exit row, please review the responsibilities for emergency exit seating on the back of the safety information card located in the seat pocket in front of you.
Se siete seduti vicino a un'uscita di emergenza, vi preghiamo di leggere il depliant informativo posto nella tasca del sedile di fronte a voi.
You put your left hand on the back of the lady's head.
Devi mettere la tua mano sinistra sulla nuca della signora.
To find your Product Key, look for the 25-character alpha-numeric code on the back of the card inside your Office product packaging.
Per trovare la vostra chiave del prodotto, cerchi il codice alfanumerico di 25 caratteri sul retro della carta dentro il vostro imballaggio del prodotto per ufficio.
If you are not sure, or you can't find your remote control, locate the brand and complete model number of the apparatus (you will usually find this on a label on the back of the device) and contact us so we can find a solution.
Se non è sicuro o non trova il suo telecomando, localizzi la marca e modello completo dell’apparato, di solito si trova in un’etichetta dietro il dispositivo, o ci contatti perché possiamo aiutarla a trovare una soluzione. Aria Condizionata
This phone number on the back of the photograph, it's Rycart's.
Il numero dietro alla fotografia è quello di Rycart.
Not to pat myself on the back, but, yes, it probably will be.
Non per farmi i complimenti da solo, ma sì, probabilmente sarà il più bello.
I've seen the name, on the back of the ship.
Ho visto il nome. Sul dietro della nave.
All other files on your desk go on the back burner, as of right now.
Tutti gli altri casi sulla tua scrivania passano in secondo piano, in questo momento.
And on the back of this photo... his alias and present address in nowheresville, suburbia.
E nel retro di questa foto, c'e' il suo nome e il suo indirizzo attuale. Nella periferia di nessunolandia.
Especially on the back of a speeding motorcycle, which was exhilarating, by the way.
Specialmente dal sedile dietro di una moto in corsa, che e' stato elettrizzante, tra l'altro.
The mirror comes with safety film on the back, which reduces the risk of injury if the glass is broken.
Il dorso dello specchio è dotato di una pellicola di protezione che riduce il rischio di ferite se il vetro dovesse rompersi.
We are currently working on the back-end,
Stiamo lavorando ad un nuovo sito!
They get this oxygen when a small sticker on the back of the hearing aid battery is removed, exposing the zinc inside the battery to air, and activating the battery.
Ottengono questo ossigeno quando viene rimosso un piccolo adesivo sul retro della batteria dell'apparecchio acustico, esponendo all'aria lo zinco all'interno della batteria e attivando la batteria.
Press and hold the setup button on the back of the case until the status light flashes white.
Tieni premuto il tasto di configurazione sul retro della custodia fino a quando l'indicatore di stato diventa bianco lampeggiante.
7.31507396698s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?